[ There's a beat where Yuuri can just feel Viktor staring down at him in surprise. By the time Yuuri's head is down, he'll feel Viktor's laughing under his cheek as well as hearing it. ]
[ Viktor stares up for a few more beats as he's thinking back to how Yuuri reacted all those past times. When he turns back to look at Yuuri though, he's wearing a faint smile. ]
I needed to hear it though. This is the lecture at the kiss and cry for me, hm?
no subject
You don't have to prove anything to me. I already know.
no subject
no subject
no subject
[ He leans his head down against Viktor's chest. ]
no subject
I'm loving the sass, Yuuri.
no subject
I ... er ... well, you know.
no subject
It's a good thing you know. Shows how your confidence is growing.
no subject
I don't want to be an ass either.
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
no subject
Look ... don't take this the wrong way, but ... Some of our practices are literally just "do it again, you're doing it wrong." That's nothing.
no subject
And the everything?
no subject
no subject
no subject
no subject
Really? I thought you would want to know what the judges would be thinking so that you have a realistic expectation for your scores.
no subject
no subject
[ He settles back against the bed to stare up at the ceiling above them. There's a few beats, then: ]
... Sorry. I'll try to be better about that.
no subject
I didn't mean to go criticizing your coaching out of the blue like that. Just promise me you'll really say something if I go too far.
no subject
I needed to hear it though. This is the lecture at the kiss and cry for me, hm?
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)
(no subject)